Florante at Laura/Kabanata 20

Mula sa Wikibooks
Jump to navigation Jump to search
Kagandahang Makalangit
Paliwanag
Luha ng Pagmamahal
(Paliwanag)

Bayani ng Krotona
Paliwanag

Awit

Talababaan

  1. Si Florante ang nagsasalita hanggang sa huling saknong.
  2. Ang aspeto ng pandiwang ito ay makaluma, at hindi na ginagamit sa kasalukuyang Tagalog. Sa kasalukuyang Tagalog, ito ay "bumihag". Parehong salita ay mula sa pandiwang bihag.
  3. Ginagamit ang "dikit" sa pagpapahulugang "ganda", hindi bilang katayuan ng pagiging malapit sa isa at isa.
  4. Kay Laura ang pusong matibay na iyon.
  5. Ang aspeto ng pandiwang ito ay makaluma, at hindi na ginagamit sa kasalukuyang Tagalog. Sa kasalukuyang Tagalog, ito ay "bumukal". Parehong salita ay mula sa pandiwang bukal.
  6. Ipinapahiwatig ng pangungusap na itong nasa loob ng mga panaklong na ito ay isinasaisip lamang ng nagsasalita ngunit hindi ibinibigkas.
  7. Ginagamit ang "siyudad" sa pagpapahulugang "bayan"/"bansa", hindi bilang isang lungsod.
  8. Ginagamit ang "susong" sa pagpapahulugang "patong na", hindi bilang isang bahagi ng katawan. Ang salitang ito ay mula sa "susong", hindi sa "suso".
  9. ni Florante
  10. Si Osmalic ang nagsabi niyon.
  11. si Osmalic