Florante at Laura/Kabanata 7: Pagkakaiba sa mga binago

Mula Wikibooks
Content deleted Content added
Puta
Tatak: Binago sa mobile Pagbabago sa web gamit mobile
HakanIST (usapan | ambag)
m Ibinalik ang mga pagbabago ni 180.191.131.33 (Usapan) patungo sa huling rebisyon ni TheTechieGeek63
Linya 1: Linya 1:
{{Florante at Laura|awit|7| A = Pagdating ng Moro sa Gubat

| B = Paggunita sa Nakaraan
| K = Paghahambing sa Dalawang Ama
| Kasalukuyan =
Nagkataong siyang pagdating sa gubat<br>ng isang gererong bayani ang [[:wikt:tikas|tikas]];<br>[[:wikt:putong|putong]] na [[:wikt:turbante|turbante]] ay [[:wikt:kalingas-lingas|kalingas-lingas]],<br>pananamit-[[:w:Moro|Moro]] sa [[:w:Kaharian ng Persya|Persiyang S'yudad]]<ref>Ginagamit ang "[[:wikt:siyudad|siyudad]]" sa pagpapahulugang "[[:wikt:bayan|bayan]]"/"[[:wikt:bansa|bansa]]", hindi bilang isang [[:w:lungsod|lungsod]].</ref>.
<br><br>
Pinigil ang lakad at nagtanaw-tanaw,<br>[[:wikt:anaki'y|anaki'y]] [[:wikt:ninita|ninita]] ng pagpapahingahan;<br>'di [[:wikt:kaginsa-ginsa'y|kaginsa-ginsa'y]] ipinagtapunan<br>ang [[:wikt:pika't|pika't]] [[:wikt:adarga't|adarga't]] [[:wikt:nagdaop|nagdaop]] ng kamay.
<br><br>
Saka tumingala't mata'y itinirik<br>sa bubong na kahoy na takip sa langit<ref>Itinutukoy nito ang mga punong masukal na humaharang sa sinag ng araw. Itinuturing na bubong ng kagubatan.</ref>;<br>estatuwa manding nakatayo't [[:wikt:umid|umid]],<br>ang buntung-hininga niya'y walang patid.
<br><br>
Nang magdamdam-ngawit sa pagayong anyo,<br>sa puno ng isang kahoy ay umupo;<br>nagwikang, "O palad<ref>Itinutukoy nito ang tadhana ng isang tao, hindi ang bahagi ng kamay nito</ref>!", sabay ang pagtulo<br>sa mata ng luhang anaki'y palaso.
<br><br>
Ulo'y ipinatong sa kaliwang kamay<br>at saka [[:wikt:tinutop|tinutop]] ang noo sa kanan;<br>anaki'y mayroong gunamgunam —<br>isang mahalagang nalimutang bagay.
<br><br>
Malao'y humilig, nagwalang-bahala,<br>'di rin kumakati ang bati ng luha;<br>sa madlang himutok ay kasalamuha<br>ang wikang: "[[Flerida]]'y tapos na ang tuwa!"
<br><br>
Sa balang sandali ay sinasabugan<br>yaong buong gubat ng maraming "Ay! Ay!"<br>na nakikitono sa huning mapanglaw<br>ng panggabing ibong doo'y nagtahanan.
<br><br>
Mapamaya-maya'y nagbaong nagulat,<br>tinangnan ang pika't sampu ng kalasag;<br>nalimbag sa mukha ang bangis ng [[:wikt:Furias|Furias]] —<br>"'di ko [[:wikt:itutulot|itutulot]]!" ang ipinahayag.
Mapamaya-maya'y nagbaong nagulat,<br>tinangnan ang pika't sampu ng kalasag;<br>nalimbag sa mukha ang bangis ng [[:wikt:Furias|Furias]] —<br>"'di ko [[:wikt:itutulot|itutulot]]!" ang ipinahayag.
<br><br>
<br><br>

Pagbabago mula noong 13:48, 16 Marso 2017

Paggunita sa Nakaraan
Paliwanag
Pagdating ng Moro sa Gubat
(Paliwanag)

Paghahambing sa Dalawang Ama
Paliwanag

Awit

Talababaan

  1. Ginagamit ang "siyudad" sa pagpapahulugang "bayan"/"bansa", hindi bilang isang lungsod.
  2. Itinutukoy nito ang mga punong masukal na humaharang sa sinag ng araw. Itinuturing na bubong ng kagubatan.
  3. Itinutukoy nito ang tadhana ng isang tao, hindi ang bahagi ng kamay nito
  4. Si Sultan Ali-Adab ang itinutukoy.
  5. Si Flerida ang itinutukoy.
  6. Ang aspeto ng pandiwang ito ay makaluma, at hindi na ginagamit sa kasalukuyang Tagalog. Sa kasalukuyang Tagalog, ito ay "pumasok". Parehong salita ay mula sa pandiwang pasok.
  7. sa lupa